FANDOM


Invictus signifie "insurmontable, invincible".

HIstoire Modifier

La peau d'Alithea s'illumine suite à l'activation de son Titan, Daedalus, tandis qu'il flotte dans l'espace. Les Titans sont inactifs depuis le Siège d'Anicetus mais il est temps de les réveiller pour qu'Amyntas et Alithea puissent se venger d'Empyrean. Daedalus demande à Amyntas d'aller réveiller les autres Titans sur Empyrean.

L'expression "empereur des titans" est intéressant. Amyntas peut contrôler tous les autres Titans ? Est-ce pour cela qu'Alithea a besoin de lui ? Parce qu'elle ne peut contrôler que Daedalus et elle a besoin de tous les Titans pour mettre à terme sa vengeance ?

Je ne sais pas où cette chanson se situe chronologiquement. Est-ce que l'album entier se déroule avant les événements de Xenon ? Ou est-ce que cet chanson à lieu après Xenon ?

Paroles Modifier

À chaque pas
Les divisions synthétique dans sa peau commencent à briller
Elle vénère le Titan du ciel à bras ouverts
Il porte ses ailes pendant qu'il dort parmi les étoiles

Maintenant je sais que pendant des siècles, nous Titanborn
Forgions des mondes
Avec les mains de ces machines
La guerre qui a amené mon monde à genoux
Les force à dormir
Ils doivent vivre à nouveau
Invictus Daedalus

Oh Daedalus
Le gardien de Thales
Qui dort dans la lumière de Phedra

Ce pont prend vie
Et nos traces éclairent le chemin que nous avons parcouru
Ses redoutables battements de coeur rugissent et secoue,t les fondations du ciel
Quand elle dit: "je t'ordonne de te réveiller Daedalus"

Maintenant je sais que pendant des siècles, nous Titanborn
Forgions des mondes
Avec les mains de ces machines
La guerre qui a amené mon monde à genoux
Les force à dormir
Ils doivent vivre à nouveau
Invictus Daedalus

Oh Daedalus
Le gardien de Thales
Qui dort à la lumière de Phedra

Englouti dans la lumière aveuglante qui émerge de ses yeux
Alithea se retourne, et me dit: "nous sommes les porteur de tempêtes
Prépare-toi à festoyer du son des cris d'Empyrean
Tu dois réveiller ceux qui dorment dans l'antre des tyrants
Et leur faire chanter le cri de guerre du Léviathan"

[Daedalus]
Amyntas, Empereur des Titans
Défenseur des Earthborn
Acheron attend votre retour

Maintenant, je sais que pendant des siècles, nous Titanborn
Les architectes des mondes
L'ost de ces machines
La guerre qui a amené mon monde à genoux
Les force à dormir
Ils doivent vivre à nouveau
Invictus Daedalus

Oh Daedalus
Le gardien de Thales
Qui dort dans la lumière de Phedra

Paroles Originales Modifier

With every step
The synthetic divisions within her skin begin to glow
She venerates the Titan of the sky with her arms open wide
It bears its wings as it sleeps among the stars

Now I know for centuries we Titan Born
Forging worlds
With the hands of these machines
The war that brought my home to its knees
Forces them to sleep
They shall live again
Invictus Daedalus
Oh Daedalus The Guardian of Thales Who sleeps in the light of Phedra
This bridge comes to life As our footsteps light the path that we have walked Its thundering heartbeat roars and shakes the foundation of the sky As she says, I command thee Daedalus awaken
Now I know for centuries we Titan Born Forging worlds With the hands of these machines The war that brought my home to its knees Forces them to sleep They shall live again Invictus Daedalus Oh Daedalus The Guardian of Thales Who sleeps in the light of Phedra
Engulfed in the blinding light that rushes from its eyes Alithea turns back and says unto me, we are the bringer of storms Prepare to feast upon the sound of Empyrean cries You shall awaken those who sleep in the den of tyrants And let them sing the leviathan war cry
[Daedalus] Amyntas, emperor of titans Defender of the Earthborn Acheron awaits your return Now I know for centuries we Titan Born The architects of worlds The host of these machines The war that brought my home to its knees Forces them to sleep They shall live again Invictus Daedalus Oh Daedalus The Guardian of Thales Who sleeps in the light of Phedra